Πέμπτη 11 Μαρτίου 2010

Λέξεις στα Ποντιακά με Αρχαιοελληνική ρίζα


  • νέπε απο το νέε παί (προστακτική)
  • υλιστό απο το διυλίζω
  • κατενίζω απο το καταιωνίζω (κατενίζω τα μαλλία'μ=ξεπλένω τα μαλλιά μου),(καταιονισμός πυρών)
  • χοιράχαντον είναι ο σκαντζόχοιρος στα ποντιακά ενώ στα Αρχαία είναι ακανθόχοιρος όμως ο άκανθος δηλ. το αγκάθι στα ποντιακά είναι αχάντ. Τελικα χοιράχαντον= χοίρος+αχάντ
  • ταουσάνον =λαγός. Aπο τα Αρχαιοελληνικά "Τα ούς άνω" δηλαδή "Τα αυτιά ψηλά", όπως πράγματι τα έχει ο λαγός. Και στα Τούρκικα ο λαγός και βρήκα tausan.
  • κονοποίουμαι= κυλιέμαι στην σκόνη/ δημιουργώ σκόνη/ ποιώ κόνις=σκόνη
  • Πυρίφτε =Ξύλο που έριχναν το ψώμι στο φούρνο (πυρ+φτυάρι;). 
  • Πυρίφτω =Βαζω τα ψωμιά στο φουρνο (πυρ+ριπτω)
  • εμπροστία= μεταλικό τρίποδο πάνω απο την φωτιά για να στηρίζεται πάνω του στο σκεύος για να βράσουμε κάτι (εστία=φωτιά + εμπρός;)
  • νουσάκα= μικρή κότα απο το νεοσσός
  • Οράζω/Οριάζω =Προσέχω/Παρακολουθώ  απο το όριο. Ορίασον τα κτίνα= πρόσεξε τις αγελάδες να μην βγούν απο τα όρια.
  • νεγκαζω= κουράζω από το αρχαίο ρήμα αναγκάζω
  • εμπονέστα = Αποκριά  ( προέρχεται από την λέξη απονήστια)
  • λάκτα=κλωτσιά. Δίγωσε έναν λάκτα=κλωτσώ. Απο το Αρχαιοελληνικό λακτίζω=κλωτσώ. Εναρκτήριο λάκτισμα=κλωτσια για ξεκίνημα.Και στα Κυπριακά λάκτα=κλωτσιά.
  • λελεύω= χαίρομαι, επιθυμώ κάτι πάρα πού. Απο το ρήμα λιλαίομαι=επιθυμώ, ποθώ σφόδρα

  • χάταλον= μικρό παιδί .Απο το ρήμα ατάλλω=ανατρέφω παιδί. πηδώ ανάλαφρα με παιδικη ζωηρότητα
  • νόμα=δόσμου απο το αρχαιοελληνικό νομή=φυσική εξουσία επι του πράγματος
  • κιντέας=τσουκνίδα απο το κνίδη=τσουκνίδα
  • λώματα=ρούχα απο το λώπη=ενδυμα


1 σχόλιο:

  1. το λεξιλόγιο που παραθέτετε έχει σωρεία λαθών και παρετυμολογιών
    Γ.Ιωκαειμίδου
    φιλόγογος,καθηγήτρια της Ποντιακής Διαλέκτου στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας

    ΑπάντησηΔιαγραφή